Kulturmanager, Literat & Satiriker |
„What are you thinking about Donald, woran denkst du Donald?“ Melania Trump griff in den Brotkorb, und sah den fallenden Blättern zu, der erste Novembertag des Jahres 2025 war ein sonniger Tag.
„Ich denke an Xi Jinping, Melania, und was ich tun werde, sollte er Taiwan besetzen and unite with his China, und mit seinem China vereinen, denn mehr als die Hälfte aller Chips worldwide werden in Taiwan hergestellt. Xi Jinping würde noch mächtiger werden und die Welt noch abhängiger von China, and I think, auch Putin blickte besorgt auf Peking, denn der asiatische Teil Russland ist größer als China, und hat Bodenschätze, that will last for another 500 years and more.“
„Aber du willst nach Canada, Brasilia, Venezuela and Greenland nicht auch noch Sibirien mit den United States vereinen, or am I mistaken? Und willst du noch immer aus Gaza is becoming a paradise for tourists, oder hast du die Idee aufgegeben, and when will you let Pope Leo crown you Emperor of America. Christmas is in fifty-five days, my darling Donald.“
„I’m thinking about Christmas next year, 2026, Melania. Aber ich glaube, ich muss in Nigeria eingreifen.“
„In Nigeria? Why, Donald, my dear husband?“
„In Nigeria werden Christen mass killings, massenweise getötet. Und das kann ich als Präsident der United States, a christian Empire, eines christlichen Großreiche, nicht zulassen, und ich habe Bola Tinubu, dem Präsidenten of Nigeria, eine Mail geschickt, das Blutvergießen sofort zu beenden. Und ich habe ihm gedroht jede Wirtschaftshilfe, every economic aid, sofort einzustellen, und ich denke auch an den Einsatz von Militär, um auch den letzten Islamisten zu töten, to kill even the last Islamist.“
„Und wann beendest du den Shutdown, Donald, damit die Beamten und Angestellten, the officials and employees of the United States wieder ihre Gehälter ausbezahlt werden? Meine Bodygards müssen Kredite aufnehmen, to buy groceries, um sich Lebensmittel zu kaufen. Und Sie beklagen sich about you.“
„Your bodygards are complaining? I’m thowing them out, ich werfe sie raus.“
„Aber nicht doch, Donald. They are right to complain. Sie haben recht mit ihren Klagen. Ich habe Ihnen Geld geben damit sie sich groceries, Lebensmittel kaufen können.“
Donald Trump blickte auf seine Frau. Nein, es lief nicht so wie er gedacht. Putin griff unvermindert weiter die Ukraine an, Putin dachte nicht daran aufzuhören, er ignorierte alle seine Vorschläge den Krieg zu beenden, und auch die Hamas ignorierte den Friedensvertrag, und der Gouverneur of California, Gavin Newson, wagte es, sich gegen ihn, den Präsidenten der United States zu stellen. Und was hatte ihn Melania gefragt?
„I asked when you would unite Canada and Greenland with the USA, my Donald.“
„Wir waren bei Charles III. zu Gast, und Charles is King of Canada. Ich kann nicht kurz nach unserem Besuch Canada mit den USA vereinen. Schaue auf die Landkarte. Alaska ist ein Staat der United States, und zwischen Alaska und den anderen Staaten der USA liegt Canada und die Südgrenze von Canada zu den USA beträgt 6404 Kilometer, die militärisch nicht gesichert ist. Canada hat 67.000 Soldaten. Die Eroberung Canadas wäre in drei Tagen beendet, Melania, aber kann ich das Charles III. antun, nach unserem Staatsbesuch? King Charles is King of Canada, ist Oberbefehlshaber der canadischen Streitkräfte, er ist auch King von Australien, Melania, and his grandfather was Emperor of India.And this for life. Melina.“
„And what does Charlie say?“
„Charlie, welcher Charlie, Melania?“
„Charlie Kirk, der Märtyrer and Holy. Sprichst du nicht täglich mit ihm, der dir sagt, what God thinks?“
„Ich habe Charlie zu Canada, noch nicht gefragt, Melania, not yet asked.“
***
„How ist hat possible, wie ist das möglich, my friends, dass New York einen Muslim zum Bürgermeister wählte? In New York City leben mehr als 2 Millionen Jews. Ich bin empört. Auch sind the USA a Christian country, ein christliches Land, und God hat mich beauftragt aus den United States ein Holy Land, to make the Holy Land of God. Ich sende die Nationalgarde nach New York. Wie heißt der Moslem, der das Existenzrecht Israels, Israel’s right to exist in Frage zu stellen wagte?“
„Zohran Mamdani, Mister President.“
Trump blickte auf Pam Bondi, seine Justizministerin. Could he annul the election? Konnte er die Wahl annullieren? Was dachte Pete Hegseth, sein Kriegsminister?
„Mister President, ich würde New York alle Bundesmittel streichen, and if that doesn’t help, und wenn das nicht hilft, erst die Nationalgarde einsetzen, first deploy the National Guard.“
Donald Trump, he had dreamed that night, er hatte in der Nacht geträumt, Pope Leo XIV. habe ihn unter der Kuppel des Kapitols zum Emperor of America gekrönt, denn Leo hatte schneller nach der Krone gegriffen, als er, der zuerst sich und dann Melania krönen wollte, wie Napoleon am 2. Dezember 1804 in Notre-Dame de Paris, und er war mit a scream, einem Schrei aufgewacht und hatte den Lichtschalter nicht ertastet, der his bedroom in ein Dämmerlicht tauchte, auch hatte er the door zum bathroom nicht gefunden, so hatte ihn the dream verwirrt, blickte auf Scott Bessent, seinen Finanzminister. Konnte er, Donald Trump, the savior, der Retter der United States, Canadas, Cubas and Venezuelas, die Bundesmittel für New York-City delete o shorten, streichen oder kürzen?
„Die Entscheidungen über die Bundesmittel fällt der Kongress, Mr. President, aber es steht Ihnen frei, die Mittel einzufrieren, und zu sehen was geschieht. I think, the Supreme Court wird Ihnen Recht geben, as always, wie bisher immer.“
Ja, das war ein guter Vorschlag a good sugesstion. Aber was war mit den Staaten Virginia und New Jersey? Die Gouverneurswahlen hatten Frauen der Democratic Party gewonnen, eine Abigail Spanberger and Mikie Sherrill. Es war nicht zu fassen. Aber was war zu tun, but what was to be done, was musste er, Donald John Trump? Er musste Amerika transform into a Theocracy, und der Schlachtruf, the battle cry lautete: „Jesus Christ or Mohammed“, this was the question. Was dachten the members of his government, wenn er, der Erlöser, der von Gott gesandte, den Schlachtruf, the battle cry, „Jesus Christ or Mohammed“ zum Thema über die Zukunft Amerikas machte?
„The idea is brilliant Mr. President, vor allem im Hinblick auf die Kongress-Wahlen next year, und die zeitgleichen Gouverneurswahlen in 36 Bundesstaaten und 3 Territorien. Und es sollte das Thema des Bundesparteitages of the Republican Party sein: „Christus or Mohammed.“
„Thank you Paula. Diese Idee hat dir Charlie Kirk soeben aus dem heaven gesendet, as I belive.“
Paula White, die Chefberaterin Donald Trumps in Fragen des Glaubens, die Leiterin des Faith Offices im White House, sie flog in eigenen Business Jets von worship to worship, und die Teilnahme an ihren Church services in den Mega Halls der United States kosteten in den ersten zehn Reihen mehr als 150 Dollar, God had made her a multimillionaire, Gott hatte sie zur reichen Frau, made into a rich women, gemacht, blickte auf den Mann ihres Lebens, the man of her life, den Retter Amerikas, the savior of America, und sprach ein stilles Gebet, and said a silent prayer.
***
„Christus or Mohammed, this is the question, Melania.“
Melania Trump blickte auf ihren husband, und musste an Jeffrey Epstein denken, der, am 10. August 2019 tot in seiner Zelle aufgefunden, an Prominente, wie Prinz Andrew, the brother of King Charles, the King of United Kingdom, Australia and Canada, minderjährige Mädchen zum sexual intercourse bescherte, and Donald and Jeffrey waren Freunde gewesen.
„What do you think, Melania, ist die Idee gut?“
„All your ideas are good, my darling.“ Melania Trump griff zur Teetasse, News kamen wie eine Sturzflut. Heute standen James D. Vance und die Witwe Charlie Kirks, Erika, im Focus of the Mediens, der angeblich in Gottes nächster Nähe stehend, auf die Welt und ihren Donald blickte, ihn lenkend und leitend, wie Millionen Americans glaubten. Mein Gott, die beiden fundamentalist Catholics, Erika Kirk und James D. Vance, hatten sich umarmt, und nicht im bedroom, sondern öffentlich, auf dem Kongresspodium der Turning Point-Organisation an der University of Mississippi, und die Americans hatten seit Tagen kein anderes Thema, than about this hug, als über diese Umarmung zu diskutieren. Doch eine Katastrophe war die Wahl des Moslems Mamdani für ihren Donald, aber auch für New York? Okay, Donald wollte die United States in einen Gottesstaat transformieren, in welchem er und Gott, in this order, in dieser Reihenfolge, zuerst kam Donald und dann God, the say, das Sagen hatten. And was good for America, und war das gut für Amerika? Zweifel waren angebracht, denn wer kannte Donald besser als sie, der ihr noch immer nicht den Trump Tower in der Fifth Avenue New Yorks notariell zum Geschenk gemacht, wie auch die Villa auf den Brioni Islands, denn was war, wenn er von einem Islamisten ermordet wurde? Hatten nicht die Geistlichen des Irans 50 Millionen Dollar demjenigen versprochen, der ihren husband sent to hell, zur Hölle schickte? Und bevor das geschah, wollte sie im Besitz des Towers und der Villa auf den Brioni Islands sein. Denn in der Lobby des Towers war sie Donald begegnet. I am Donald Trump, may I invite you to my Penthouse, beautiful woman, darf ich Sie in mein Penthouse einladen, he had said. Und sie hatte sich nicht lange bitten lassen. And she didn’t ned much persuading, denn sie war in jeder freien Minute went into the lobby of his tower, hoping to meet him, in der Hoffnung ihm zu begegnen, gegangen. Aber jetzt war nicht der time point ihn zu erinnern. Aber bis zum Christmas day wollte sie im Besitz von Tower and Villa sein. Und immer noch sprach Donald von der Katastrophe für New York durch die Wahl des Islamisten Zohran Mamdani, der das Existenzrecht Israels in Frage stellte, but which Muslim didn’t do that, doch welcher Muslim tat das nicht? Alle taten das, everyone did that.
„Ich werde diesen Kerl ausweisen lassen, Melania.“
„And where to? Und wohin Donald?“
„Nach Uganda, she was born there, denn dort wurde er geboren. Er hat einen ugandischen Pass.“
„Aber die New Yorker haben ihn mehrheitlich gewählt, Donald.“
„Das interessiert mich nicht? That doesn’t interest me. Der Kerl ist eine Gefahr, a danger for America, Melania.“
Mit allem hatte er, the savior, der Retter der United States gerechnet, doch nicht mit dem Sieg, the victory, eines radikalen Moslems in the largest Jewish city in the world, in der größten jüdischen Stadt der Welt. He had been President for ten months now, im zehnten Monate war er jetzt Präsident, und ein Moslem hatte mit Parolen gegen ihn gesiegt, ein unbekannter, an unknown person, der jetzt in New York das Sagen hatte, der Stadt des big business, der Stadt in der more than two million Jews lived there, many of the richer than him, Donald Trump, mehr als zwei Millionen Juden, und viele von ihnen waren reicher als er, Donald Trump. Seine Söhne und Jared Kushner, sein Schwiegersohn hatten angerufen und ihn gefragt: Dad and what now? Er musste diesen Moslem vernichten, und ein Gericht in der Türkei hatte einen Haftbefehl gegen Bibi Netanjahu erlassen. Er würde mit Erdogan, dem Türken Sultan telefonieren. Erdogan bekam keine einzige Waffe mehr, nicht mal eine Tellermine, wenn die Schurken von Richtern den Haftbefehl nicht zurücknahmen. And what did Melania ask?
„Kannst du mir den Brotkorb reichen, my darling.“
***
„Bist du es Recep? How are you?
„Yes, it’s me. Was kann ich für dich tun, Donald.“
„Du hast einen Haftbefehl gegen Benjamin Netanjahu erlassen.“
„Nicht ich, not me, ein Gericht in Istanbul, Donald my friend. Die Türkei ist eine Demokratie wie die United States, und ich finde es gut, dass ein Muslim Mayor von New York wurde, sicher ein Day of joy für die Jews of New York. Ich habe Zohran Mamdani gratuliert und ihn zum Besuch in Ankara eingeladen.“
„Du bekommst von mir Militärhilfe, figther jets, Munition und was noch alles, Recep. Wenn ich die nicht sofort stoppen soll, musst du die Richter anweisen, dass sie den Haftbefehl, the arrest warrant, zurücknehmen, Recep, my friend. I’m giving you until today.“
„Die Türkei is a democratic country, wie die United States, Donald, my friend.“
„In which only your will counts, in welchem allein dein Wille zählt, Recep. Du hast Zeit bis 12. Uhr. You have until 12 noon. Und noch was. Lade den Muslim wieder aus. Unload the Muslim again, den Mamdani, Recep, my friend.“
„And why, Donald?“
„Because I want to, weil ich es will, sonst bekommst du keine Patrone mehr, not a single one.“
***
„They don’t have their Catholics under control, Sie haben ihre Katholiken nicht im Griff, Eminenz Doland. Mehr als 2,8 Millionen Katholiken leben in New York, und davon müssen mindestens 50 Prozent den Muslim gewählt haben. That’s unbelievable, das ist unglaublich.“
Timothy Kardinal Dolan, seit 2009 Erzbischof von New York, blickte bekümmert auf den 45. und 47. Präsidenten der USA, der, vermutlich auch der 48., 49., und 50. President der United States of America sein werde, wenn er nicht gekillt wurde, which God had to prevent, was Gott verhindern musste. Yes, die Wahl des Muslims war eine Katastrophe, aber wann transformierte Trump die United States in the Catholic theocracy? Auch Pope Leo XIV. hatte schon nachgefragt. Had Trump lost the courage to untertake the great work of uniting the faith, hatte Trump der Mut zu dem großen Werk der Glaubenseinheit verlassen? Hatten ihn die Evangelikalen vor dem Schritt gewarnt? Jesus Christ had wanted a Church, hatte eine, seine Kirche gewollt, und die Einheit aller christlichen Kirchen, and the unity of alle Christian Churches, in der einzig wahren Kirche Gottes, in the one true Church of God, the Catholic, war von Gott gewollt. was God’s will.
„Das sollte der letzte Anlass für Sie, my President, sein, to establich a Catholic theocracy.“
„Genügt nicht auch ein christlicher Gottesstaat, warum a Catholic theocracy, why ein katholischer Gottesstaat, Eminenz Dolan. I am thinking of the Jews of the USA, die sich nicht bekehren lassen werden, und die ich nicht zwingen kann, denn sie sitzen auf Billionen von Dollars, auf Billionen von Government bonds, die America ihnen schuldet, und die America zurückzahlen muss, must pay it back.“
„And why don’t they expropriate the Jews.“
„Ich soll die Juden enteignen, Eminenz Dolan? Why?“
„They betrayed Jesus Christ, Mister President.“
„Sie haben Jesus Christ verraten, wo und wann, where and when, my Cardinal Dolan?“
„On Good Friday of the year thirty-three.“
Donald Trump musste an seine Begegnung mit der reichsten Frau der Welt, the richest woman in the world, die schöner und jünger war als seine Melania, die Präsidentin der Manhattan-Group, Esther Meyerbeer, the daugther of Nathan Meyerbeer, denken, the new Rothschild genannt, der halb Manhattan gehörte, und die öffentlich Cello spielte, die ein eigenes Orchester unterhielt, the Manhattan-Symphony-Orchestra, mit dem immer wieder his Melania konzertierte, und der das Manhattan Center for Arts & Music gehörte, mit zwei der größten und besten, the best und largest Concert Halls in the World, die mit seiner Tochter Ivanka befreundet war. Jared Kushner, his son-in-law, schwärmte von der Meyerbeer, die einen Figther Jet from the Israel Air Force flog, promoviert an der Harvard-University in Mathematics, Physics and Economics, und auch Mohammed bin Salman, der Kronprinz von Saudi-Arabien dreamte from this women, obwohl sie eine Jüdin war. Die schönste unter den Ehefrauen und Konkubinen Mohammeds, des Propheten, soll Maria, a Jewish women, gewesen sein, und ich verehre diese Esther Meyerbeer, auch wenn sie mit dem Atheisten Voltaire liiert ist, hatte der mächtigste Mann Saudi Arabiens, der künftige King zu ihm in Riad gesagt. Nein, die Juden mussten frei wählen können, whether they became members of his church. War nicht auch Jesus Jude?
„Jesus was born a Jew, of the Virgin Mary, but he died a Catholic for the sins of the world, Mister President.“
„Are you sure, Eminenz Dolan?“
***
„Die Weidel dealt mit Donald Trump, oder soll mit ihm dealen, Friedrich. Wie ich hörte, soll sie noch vor Weihnachten mit einer Delegation nach Washington fliegen und im White House Donald, dem Frauenflüsterer, schöne Augen machen, und danach wird uns Donald, the largest, mit einem Weihnachtsgeschenk a small joy, eine kleine Freude machen, indem er die Zölle auf Produkte aus Deutschland auf 100, 200 oder 500 Prozent anhebt, und sie auf null zurückfährt, wenn wir mit Frau Dr. Weidel ins Koalitionsbett steigen.“
Friedrich Merz blickte auf den 18. Generalsekretär der Union, Dr. Christian Linnemann, und musste an den Deutschland-Tag der Jungen Union denken. Nein, irgendwie lief alles aus dem Ruder, und das Regieren wurde von Tag zu Tag schwieriger. Baustellen, über Baustellen ver – und behinderten den Weg in die Zukunft, und das Misstrauen innerhalb der Regierung zwischen Schwarz und Rot wurde täglich größer, und die Frage stellte sich, war eine Minderheitsregierung nicht besser, in welcher man sich für neue Gesetze jeweils Mehrheiten suchen musste, um nicht unterzugehen, und der AfD die Macht zu überlassen? Im Europa-Parlament war die Brandmauer gegen die AfD schon Geschichte, denn die EVP, die europäischen Volksparteien, zu denen auch die Union gehörte, hatten mit der AfD für die Aufweichung des Lieferkettengesetzes gestimmt, denn die EVP wollte sich nicht länger von den Linksparteien am Nasenring durch die Zirkusarena schleifen lassen.
„Ferdinand Benedikt von Schirach hat bei Caren Miosga aus Peine an der Fuhse Klartext geredet.“
„Und wer ist Ferdinand von Schirach, Linnemann?“
„Du kennst nicht den Juristen und Kult-Autoren Ferdinand Benedikt von Schirach, der ein berühmter Strafverteidiger ist, mein Merz?“
„Nein, aber muss ich ihn kennen, Linnemann?“
„Ferdinand Benedikt von Schirach, sein Großvater war Baldur Benedikt von Schirach, der Reichsjugendführer der NSDAP, Reichsstatthalter und Gauleiter von Wien, sagte, dass die Menschen die AfD nicht aus Ideologie wählen würden, sondern weil sie kein Vertrauen mehr in die Politiker haben. Politikverdrossenheit habe ihre Ursachen durch gebrochene Versprechen, Ungerechtigkeiten und durch nicht klar benannte Probleme, auch sei ein AfD-Verbot zutiefst undemokratisch, und die Berichte des Verfassungsschutzes reichten für ein Verbot der AfD nicht aus. Ein Verbotsantrag sei eine Pleiteerklärung, ein Offenbarungseid, weil die etablierten Parteien es nicht geschafft hätten, den Bürgern attraktive Angebote zu machen. Das Problem wäre darum nicht die AfD, sondern der Verlust politischer Glaubwürdigkeit durch die Alt-Parteien, der die Bürger zur AfD ihre Zuflucht nehmen ließe. Aber hast du dir das Spiel angeschaut?“
„Das Spiel? Welches Spiel, Linnemann?“
„Deutschland gegen die Slowakei?“
„Und wer hat gewonnen, Linnemann?“
„Wir, mit sechs zu null, mein Merz und Ferdinand Benedikt von Schirach machte folgende Vorschläge zur Rettung Deutschlands. Der Bundeskanzler solle einmalig für sieben Jahre gewählt werden, und es brauche Kanzlergesetze, die der Kanzler nach verfassungsrechtlicher Prüfung ohne Parlament beschließen könne, denn nur so seien Reformen bei Renten, Steuern und auf dem Arbeitsmarkt möglich, die in Koalitionen scheiterten.“
„Das hat der Schirach bei Caren Miosga gesagt?“
„Hat er, und mich wundert‘s, dass du den Namen noch nie gehört und keines seiner Werke gelesen hast, mein Merz, aber kennst du die neueste Sonntagsfrage, die vom 17. November, also von gestern? Bei GMS, der Gesellschaft für Marktforschung liegen wir bei 25, und die Weidel bei 26 Prozent, und bei Forsa lagen wir am 11.11. um 11,11 Uhr bei 24 und die AfD bei 26 Prozent, und ich muss mir täglich von den Wirtschaftsbossen anhören, dass du ein Versager bist und sie die Millionen für unseren Wahlkampf bereuen würden. Ich wäre lieber Erzbischof von Paderborn als dein Generalsekretär. Das kannst du mir glauben, und Jens Spahn will Kanzler werden, unser Jens sägt an deinem Stuhl. Denke an die Ideen des März, mein Freund Merz.“
„Ist das ein Roman von diesem Schirach, Linnemann?“
„Nein, es war der Tag im März des Jahres 44 vor Christus, an welchem Julius Caesar von seinen ziemlich besten Freunden ermordet wurde, Herr Bundekanzler. Und ich sage dir, hüte dich vor deinen Freunden in der CDU, denn wer Parteifreunde hat, braucht keine Feinde mehr, und ich frage mich, warum sind wir mit der SPD ins Bett gegangen, mit diesen Sozialromantikern, die das Geld des Steuerzahlers mit der Gießkanne verteilen wollen? Man kann nicht mehr Geld ausgeben, als man hat, das habe ich schon als Kind gelernt. Wir können uns nicht von Frau Bas aus Duisburg-Walsum immer wieder vorführen lassen. Du wolltest die AfD nicht nur halbieren, du wolltest sie unter die fünf Prozentmarke drücken, da, wo sich heute die FDP und der BSW von Frau Wagenknecht befinden. Aber ich hätte nicht gedacht, dass Christian Lindner Gebrauchtwagenhändler werden würde.“
„Und was hat du gedacht, was Lindner noch werden könnte, Linnemann?“
„Präsident der Europäischen Zentralbank, als Nachfolger von Madame Lagarde, der Deutschen oder Bundesbank, aber nicht Gebrauchtwarenhändler und Vizepräsident der Autoland AG in Brehna.“
„Brehna? Wo finde ich Brehna auf der Landkarte, Linnemann?“
„In Sachsen-Anhalt, dem Land der Frühaufsteher, wo wir bei den aktuellen Umfragen bei 26 Prozent liegen und die AfD bei 40 Prozent , während die SPD noch 6 Prozentpunkte erreicht, wie auch in Sachsen, Friedrich Merz.“
„Und wie sieht’s in Thüringen aus, Linnemann?“
„Wir liegen im grünen Herzen Deutschlands 12 Prozentpunkte hinter der Höcke-AfD, es ist das Land, in welchem Bernhard Vogel, CDU, 4138 Tage Ministerpräsident war.“
***
„Ist der Kronprinz nicht a wonderful man, Melania?“
Melania Trump vergaß zu gähnen. Schon dreimal hatte ihr Donald die Frage gestellt, aber noch immer nicht ihr den Trump Tower in der Fifth Avenue und die Tito-Villa auf den Brioni Islands notariell überschrieben. Verhinderten dies seine Söhne, from his first marriage, aus seiner ersten Ehe. Doch solange er ihr nicht die Immobilien überschrieb, blieb the door ihres bedrooms für ihn verschlossen, auch wenn er immer wieder das Schicksalsmotiv aus Beethovens Symphony number five –ta-ta-ta-ta – ta-ta-ta-ta, one the door hämmerte.
„Ja natürlich, Donald my honey, vor allem, wie ich vermute, wenn er Journalisten spurlos, without a trace, verschwinden lässt, und jetzt hast du mit Putin einen deal gemacht, ohne Merz, Macron und Keir Starmer zu konsultieren. Du bist ja sowas von stark, you are so strong.“
„Wer ist Merz, Marcon and Keir Starmer? They are garden gnoms. Ich mache Alice Weidel zur Kanzlerin of Germany, Melania.“
„Really? Are you sure, my honey. And who, und wie?“
„Indem ich die Zölle für deutsche Produkte auf 500 Prozent erhöhe?“
Melania Trump blickte auf ihren Mann, der das Gold und Geld über alles liebte, und ihr gestand, dass er seit dem 20. Januar, the day of his swering-in as the 47th President of the United States mehr als 4,5 Milliarden reicher geworden wäre.
„Könnte nicht auch Merz die Zölle auf US-Waren bis auf 500 Prozent erhöhen, Donald, my honey?“
Donald Trump blickte nachdenklich auf seine Frau.
„Das wagt Merz nicht, keiner wagt es, but I think, dass ich Gaza nicht in ein Dubai oder Abu Dhabi transformiere. Ich kann auf der Krim bauen. The Krim is a dream island, Melania. Und Putin wird mir eine Villa im Palazzo-Stil schenken, und ich kann in Moskau und Sankt Petersburg Tower bauen, so hoch ich will.“
„And what is about Canada, Cuba, Greenland and Venezuela? Wann werden sie zu Staaten of Trump land? Und was ich doch noch fragen wollte, my darling. Wolltest du nicht dem Morden an Christen in Nigeria Einhalt gebieten? Islamisten haben mehr als 300 Kinder und ihre Lehrer aus einer katholischen Schule entführt. Wann wirst du the Army nach Nigeria schicken, and put an to the killing of Christians, und dem Morden an Christen ein Ende setzen? I am a Catholic, die zweite First Lady, die Katholikin ist.“
„Wenn Pope Leo XIV. mich darum bittet, Melania, und das hat er bisher nicht getan, wie auch nicht ein einziger Bishop der United States, sorry.“
„Du solltest trotzdem handeln und keine Rücksicht, no consideration, auf deine Freunde in der arabisch-islamischen Welt nehmen, auch wenn der Kronprinz von Saudi-Arabien more than one Billion US-Dollar in den Fond deines Schwiegersohns Jared Kushner einzahlte.“
„Und woher weißt du das? And how do you know that, Melania?“
„I read, ich lese the New York Times and the Financial Times – my darling.“
***
„Et maintenant, que faisons-nous, mes amis, and what do we do now, friends,und was machen wir nun Freunde?“ Friedrich Merz blickte fragend auf Emmanuel Macron und Keir Starmer, den Premierminister King Charles III.. „Mr. Trump verhandelte hinter unserem Rücken mit Putin. Können wir tatenlos zusehen? Can we stand idly by? Das sollten wir nicht. Trumps USA haben einen Militäretat, a military budget von 997 Milliarden US-Dollar, die EU mit ihren 27 Staaten hat einen Etat von 370 Milliarden US-Dollar und Russland 149 Milliarden US-Dollar, selbst China liegt noch hinter der EU mit einem defence budget von 314 Milliarden US-Dollar. Wir sollten uns nicht länger von Trump, der Frauen in den Schritt fasst, erpressen lassen, auch wenn wir, um Russland von einem Krieg gegen uns abzuschrecken, derzeit nicht genügend koordinierte Kapazitäten besitzen, aber das ändern wir gerade. Und was wir auch ändern müssen, ist das Einstimmigkeitsprinzip, the unanimity principle, le principe d‘unanimité in der Steuer – und Sicherheitspolitik. Das lähmt uns, und macht Entscheidungen unmöglich, wenn ich nur an Viktor Orbán, den Freund Putins und Trumps, denke. Auch sind unsere Demokratien verschieden, und alles wird in endlosen Konferenzen, dans des conférences interminables, in endless conferences zerredet, und für eine funktionierende defence strategy, stratégie de défence, Verteidigungsstrategie sind einheitliche Waffensysteme unerlässlich. Unsere Abhängigkeit, our dependence von den Trump USA muss auf null zurückgefahren werden, because Trump is still in power for three more years, denn Trump ist noch drei Jahre an der Macht, mindestens oder bis zu seinem Tod, denn er sieht in Xi Jinping, Putin and Pope Leo XIV. seine Vorbilder. Er möchte zeitlich unbegrenzt regieren, von keinem Parlament kontrolliert, wie Pope Leo XIV. Werfen wir auch einen Blick auf die Wirtschaft. Die USA haben ein Bruttoinlandprodukt von 29,2 Billionen US-Dollar, die EU liegt bei 19,4 Billionen, Russland, bei 2,17 und China bei 18,7 Billionen US-Dollar. Warum blicken wir immerzu auf Washington und die Americans?“
Merz blickte auf sein Freund Keir Starmer, den er um seine Möglichkeiten beneidete, denn das englische Wahlrecht verhinderte Koalitionen, und wie könnte er regieren, wenn er nicht auf die SPD angewiesen wäre. Deutschland brauchte nicht zuletzt eine Reform des Wahlrechts, um wieder die führende Wirtschaftsmacht Europas zu werden.
„Friends, Deutschland, Germany, war 2024 der größte Beitragszahler in die EU mit 27.392,8 Milliarden, gefolgt von Frankeich mit 22.276,4 und Italien mit 15.733,9 Milliarden Euro. Was will ich damit sagen? Ich will damit sagen, dass wir, Deutschland, Frankreich und Italien, the power, die Macht haben, die EU nach unseren Vorstellungen zu reformieren. Und das sollten wir jetzt endlich umsetzen. Wir müssen mit Giorgia Meloni sprechen, wenn Giorgia mitmacht, können wir uns von Trump befreien, can we free ourselves from Trump, peut-on se libérer de Trump. Und auch du musst mitmachen friend Keir. Nous sommes en train de créer une Europe nouvelle et forte, wir schaffen ein neues, ein starkes Europa, we are creating a new, strong Europe, which Russia is offering, according to Putin, to become a member, welches Russia nach Putin anbietet, Mitglied zu werden, que la Russie propose, selon Putin, de devenir membre.“
***
„Woran denkst du, Friedrich?“
„Ich habe an Leo XIV. gedacht, Charlotte.“
„Und warum, Friedrich?“ Friedrich Merz gab Petrus, seinem Langhaar-Dackel ein Stück Salami.
„Weil Papst Leo keinem Rechenschaft schuldet, nur unserem Gott. Papst Leo XIV. hat die legislative, judikative und exekutive Regierungsgewalt über den Stato Pontificio, von keinem Gremium kontrolliert. Und ich vermute, dass er diese Violence auf Rom, Italien und ganz Europa ausdehnen würde, wie es schon immer der Traum der Päpste war, fußend auf dem Auftrag Jesu an seine Jünger, doch er hat keine Armee, er kann nur mit Worten kämpfen, doch 1.114 Jahre herrschten die Päpste als absolute Despoten über Rom und den Kirchenstaat, von 756 bis 1870, und liquidierten jeden, der sich ihnen widersetzte, wie Ayatollah Chamenei im Gottesstaat Iran Und auch Trump dreamt von der Macht des Papstes, der den Jurisdiktionsprimat über seine Kirche, der 1,4 Milliarden Katholiken angehören, innehat, und jeden Bischof, ob in Limburg an der Lahn oder in New York, ein – und absetzen kann.“
„Und du beneidest Leo um seine Macht, Friedrich? Bitte, füttere Petrus nicht immer mit Salami, und bitte nicht am Tisch. Petrus soll nicht betteln. Du verdirbst den Hund.“
„Sorry Charlotte. Bitte Petrus, Papi darf dir keine Salami mehr geben, Mami will es nicht, aber nach dem Frühstück gehen wir in den Wald, ohne unsere Mami, die Direktorin des Amtsgerichtes von Arnsberg, und da bekommst du Salami.“
Petrus bellte dreimal, was er immer tat, wenn er den Worten seines Herrchens zustimmte, und bei dem Wort Wald wedelte er auch noch mit dem Schwanz. Aber was hatte ihn Charlotte noch gefragt?
„Meine Frage war, ob du oft an Leo den Löwen denken musst.“
„Ich denke öfter an Frau Dr. Weidel, Frau Bärbel Bas aus Duisburg-Walsum und den Vizekanzler, den Mann aus Soltau in der Heide, Lars Klingbeil, wie auch an Boris Pistorius und frage mich, wieso ist Pistorius so beliebt bei den Deutschen, Charlotte.“
„Er sieht aus wie der gute Onkel von nebenan, der auch schon einmal den Wasserhahn seiner Nachbarin repariert, den Hund verwahrt und den Rasen mäht, ein Mann, dem man auch seine Frau anvertrauen kann, Friedrich, wenn man jeden zweiten Samstag mit seinem Verein, Borussia Dortmund, nach München, Berlin, oder Hamburg zu den Auswärtsspielen reist.“
Charlotte Merz, der als Richterin keine menschlichen Abgründe unbekannt, lächelte ironisch, und griff zur Kaffeetasse.
„Heute hast du den Kaffee aber stark gemacht, Friedrich. Musstest du an Bärbel Bas denken?“
„Weder noch, an Frau Dr. Weidel, Charlotte, und was ich mache, wenn mich Trump zu zwingen versucht mit der Lady ins Koalitionsbett zu steigen, indem er die Zölle auf deutsche Produkte auf 200 oder 500 Prozent erhöht.“
„Das hältst du für denkbar, Friedrich?“
„Bei Trump halte ich alles für möglich und nichts mehr für unmöglich, Charlotte, denke nur an seine Abmachungen mit Putin, ohne uns, Macron, Starmer und mich, auch nur zu konsultieren. Wir Europäer müssen uns von Amerika trennen, das ist schmerzlich, aber die Vertrauensbasis ist zerstört. Und wie fandest du die Generaldebatte, am 26. November?“
„Ich hörte die altbekannten Floskeln, und das Angebot der Weidel an dich, mit ihr Deutschland zu erneuern, und eine Mehrheit der Bürger rechnet nicht damit, dass deine Koalition mit der SPD bis 2029 halten wird. Es sieht nicht gut aus für dich mein Friedrich, und nicht nur in der Rentenfrage. Wenn du nicht aufpasst, ich sage das nicht gerne, bist du bald in Rente. Petrus wird es freuen.“
***
Marco Antonio Rubio, the Foreign minister of the United States, schaute auf James D. Vance, the Vice-President, und von ihm auf Donald Trump. Ein Afghane hatte in den Straßen Washingtons auf members der Nationalgarde geschossen, und zwei Nationalgardisten schwer verletzt, an the Europeans waren empört, dass hinter ihrem Rücken mit Putin verhandelt wurde, und Pete Hegseth war tief in Gedanken versunken, der sich als Erzengel Michail bezeichnete. I am the avenger of God, ich bin der Rächer Gottes, tönte es again and again aus seinem Munde, und Pete Hegesetz bezog sich bei diesem Satz auf Jesus Christ, der gesagt haben sollte: I did not come to bring peace, but a sword, ich bin nicht gekommen um Frieden zu bringen, sondern das Schwert, wie der Evangelist and tax collector, der Steuereintreiber, Matthäus berichtet hatte. Und was war, wenn Trump morgen gekillt wurde, der Frauentröster, the woman’s comforter, the golden man einem Attentat zum Opfer fiel, wie Abraham Lincoln and John F. Kennedy? Dann wurde der Fanatiker James D. Vance, the fanatical Catholic, dessen Nachfolger, his successor. Ein Albtraum, a nightmare. Und was sagte Donald Trump?
„Die Schüsse auf die Nationalgarde are a terrorist act. Ich habe mit Charlie Kirk gesprochen, I speak to Charlie daily in God’s seventh heaven, der mir die Zahl der Terroristen in den United States genannt hat. Ratet my friends, wie viele es sind, die mich töten und with my death the United States vernichten wollen? I’m telling you, ich sage es euch! All migrants. Alle Migranten. Und Charlie Kirk hatte noch eine message for me. Gott will, dass ich eine, meine Kirche gründe. God wants me to found a church, my church. And I am supposed to elevate myself to the position of Pope and Despot of America. What do you think? What do you say about this?
„Their Church, Ihre Kirche Donald, my President, oder sollen Sie alle Kirchen mit der katholischen Kirche vereinen, or should they unite all Churches with the Catholic Church?“
„Ich soll alle Churches mit der Catholic Church vereinen, God wills it.“
Marco Antonio Rubio, der Sohn kubanischer Migranten, der im Jahre 2015 erklärte für die Präsidentschaft der United States zu kandidieren, und 2016 als Kandidat aus den Vorwahlkämpfen ausschied, nachdem er im Bundesstaat Florida von Donald Trump geschlagen wurde, der ihn als little Marco verhöhnte, blickte auf James David Vance. Er würde verhindern, dass James D. Vance Nachfolger von Donald Trump werde, sollte Trump das Jahr 2028 erleben, und nicht vorher einem Attentat zum Opfer fallen. Die United States of America durften nicht, nach Trump, fall into the hands of the fundamentalist Catholic James D. Vance, das würde er, Marco Antonio Rubio, der davon träumte als 48. Präsident der USA Cuba zum 51. Staat der United States zu machen, verhindern, indem er die Präsidentenwahlen gewann, so help him God the father, God the Son, and God the holy Spirit.
„Sie wollen aber doch nicht alle migrants ausweisen, Mister President?“
Donald Trump, der an Putin gedacht, wann dachte er nicht an Putin, der ihm the proposal made, den Vorschlag unterbreitet, die Gewinne aus den Bodenschätz der Ukraine zu je 50% zu teilen, und Dmitri Anatoljewitsch Medwedew zum Gouverneur der Ukraine zu machen, und der ihn gebeten hatte, nicht eine einzige Patrone mehr an die Ukraine zu liefern.
„And why not, Marco Rubio?“
„I am thinking of my father and my mother, Mister President, und auch ich bin Cubaner?“
„Aber Sie wurden in Miami geboren, but they were born in Miami, correct?“
„Correct, but my parents leben noch. Und denken Sie an Robert Habeck, Mister President?“
„And who is Mister Habeck?“
„Habeck was Minister of Economic Affairs and Vice Chancellor of Germany. Soll auch Habeck die United States verlassen?“
„All migrants, but a question? Lebt Albert Einstein noch. Is Albert Einsetin still alive?“